lunes, 23 de febrero de 2009

¿Lo quieren en japonés? En roman paladino lo acaba de decir Boix en Burladero

José Tomás estará en Huelva.
Me paran por la calle, me preguntan, dudan de mi palabra. Ahora lo dice Salvador Boix en Burladero
¿Lo quereis en japones? pues ahí va,
ホセ・トーマスはセビリアで戦うことを望みました、しかし(彼・それ)らに(彼・それ)らはそれに興味を持っていませんでした(彼、彼女)、意図は明確でした。 我々は(彼・それ)らが我々を縮小することを望む場所(場所)に行きます、それで Sevillian の人が近くの広場(席)で彼をシェリー、マラガ、 Cordova 、リナレスと Huelva として見ることが可能でしょう
Si lo quereis en español " José Tomás quería torear en Sevilla pero a ellos no les interesaba, la intención era clara. Nosotros vamos a los sitios donde nos quieren contratar, así que los sevillanos le podrán ver en plazas cercanas como Jerez, Málaga, Córdoba, Linares y Huelva".

No hay comentarios:

Haciendo hilo

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...